Rabu, 30 April 2014

Cara memperkenalkan diri dlm bhs Prancis


Bonjour !
[bongzhuhr]
Halo !
Halo !

Je m'appelle Miftah
[zhu mapel Miftah]
I'm Miftah
Nama saya Miftah

Je suis étudiant(e) à l'Université de PGRI Palembang
[zhu swi etudiang a lunivehrsite du PGRI Palembang]
I'm a College Student at PGRI University of Palembang
Saya adalah mahasiswa(i) di Universitas PGRI Palembang

J'habite à Palembang
[zhabit a Palembang]
I live in Palembang
Saya tinggal di Palembang

J'ai 22 ans
[zhe vang deu-z-ong]
I'm 22 years old
Saya berumur 22 tahun

Je suis musulman
[zhu swi muzulmong]
I'm Muslim
Saya beragama Islam

J'aime beaucoup lire des romans, ecrire de nouvelle, regarde le cinema, écouter de la musique
[zhem boku liehr de rumong, ekhrihr de nuvel, regahrd lu sinema, ekute du la muzik]
I like read novel, write, watching film and listening music
Saya sangat suka membaca novel, menulis cerpen, menonton film, mendengarkan musik

Je parle français et anglais
[zhu pahrl frongse e onggle]
I speak France and English 
Saya berbicara bhs prancis dan inggris

Merci
[mehrsi]
Thankyou
Terima kasih

Ayo Belajar Bahasa Perancis!! Apprenons le Français !!

Berikut adalah kata-kata dasar untuk berkenalan dalam bahasa prancis.

Mari belajar bahasa prancis!!

Bonjour, je m’appelle Lycans.
Hai/Selamat Pagi/Selamat Siang, Nama saya Lycans.

Enchanté.
Senang berkenalan dengan Anda

Comment ça va?
Apa kabar?

Je vais bien, merci. Et vous?
Saya baik-baik saja, terimakasih. Kalo kamu?

Très bien, merci.
Baik-baik saja, terimakasih.

Au revoir.
Sampai jumpa

Subjek dalam bahasa Perancis

 Dalam b.perancis ada beberapa subjek, yaitu : Je, tu, vous, il, elle, dan nous.

Je artinya saya
Tu artinya kamu (informal)
Vous artinya anda (formal), kalian
Nous artinya kita
il artinya dia (laki2)
elle artinya dia (perempuan).
ils artinya mereka laki-laki banyak
elles artinya mereka perempuan banyak.

contoh :
je t’aime : Saya mencintaimu
Tu m’aimes : Kamu mencintaiku
Il t’aime : Dia (he) mencintaimu
elle t’aime : Dia (She) mencintaimu

Kata Sandang Dalam Bahasa Perancis – Articles français

 
 Dalam bahasa Perancis dikenal tiga jenis kata sandang, yaitu:
1. Definite Article (Articles définis)
2. Indefinite Article (Articles indéfinis)
3. Partitive Article (Articles partitifs)

Pada kesempatan kali ini, kita akan membahas kata sandang (article) yang pertama. Yaitu definite article.
Oke, definite article dalam bahasa perancis memiliki arti ‘the’ dalam bahasa inggris. Bedanya, dalam bahasa perancis, kata sandang ini berubah tergantung kata benda di depannya, yaitu tergantung tunggal atau jamaknya benda serta gender dari benda tersebut, juga huruf depan kata benda itu.
Seperti dalam bahasa Inggris, penggunaan definite article dalam bahasa Perancis ini ialah untuk kata benda spesifik yang diketahui oleh pembicara dan pendengarnya.

Ada empat definite articles dalam bahasa perancis, yaitu :
1. le untuk masculine tunggal
2. la untuk feminine tunggal
3. l’ untuk masculine dan feminine yang dimulai huruf vokal atau h muet.
4. les untuk masculine dan feminine jamak.


Contoh penggunaan untuk le :
Le livre artinya buku (itu).

Contoh penggunaan untuk la :
La banque artinya bank (itu).

Contoh penggunaan untuk l’ :
L’'homme artinya laki-laki.
L’'enfant artinya anak

Contoh penggunaan untuk les :
Les livres artinya buku-buku.

Ada sedikit perbedaan dengan penggunaan definite article (the) dalam bahasa Inggris, dalam bahasa Perancis articles définis ini juga digunakan untuk kata benda jamak dengan interpretasi umum dan benda-benda abstrak. Contoh:
J’'aime la glace. (perhatikan, ada kata la disana). Dalam bahasa inggris, artinya I like ice cream (saya menyukai es krim). Perhatikan, tidak ada kata ‘the’ disana.


Contoh lain :

C’est la vie ! (Begitulah kehidupan).
J’aime le lait. (Saya suka susu)
J’aime les romans. (Saya suka novel)
Le capitalisme a transformé ce pays. (Kapitalisme telah merubah negara ini)



Sumber :
http://www.kaskus.co.id/thread/000000000000000009613257/ayo-belajar-bahasa-perancis-apprenons-le-franais





.

BIARLAH MEREKA MAU BILANG APA

Lebih baik aku dibilang tak laku-laku dari pada di cap sangat laku hingga sampai bergonta ganti pasangan yang belum halal.

Lebih baik aku tak punya kebanggaan, kalau hanya kebanggaan atas banyaknya koleksi mantan pasangan yang belum halal.

Lebih baik aku menjaga fitrah diri daripada hanya sekedar mencari kesenangan diri.

Lebih baik aku mengejar cita cita dari pada hanya mengejar cinta yang belum waktunya.

Aku tak mau hidupku hanya mencari kesenangan sesaat, aku tak mau terjebak, aku tak mau mengorbankan jalan hidupku yang terasa singkat. Dengan di isi hal hal yang tak banyak membawa manfaat, dengan godaan godaan nafsu yang akan membuat diriku sesat.

Biarlah mereka mau bilang apa. Karena aku lebih memperdulikan ke fitrahan diriku, yang kelak akan kupertanggung jawabkan kepada Nya.

Dan yang pasti akan kupersembahkan diriku seutuhnya untuk pasangan halalku saja. Bukan untuk yang lain. Itulah pilihanku.

Miftah's world